[] [] [] 发布人:考试题库网 发布日期:2021-11-13 共191人浏览过
大学教材课后答案网是一个答案共享平台,考试后对答案,专注于答案分享,试卷试题分享,为各考研学生服务。

现代大学英语精读1课后改错题答案_现代大学英语精读翻译电子版

英语类辅导教材资料汇总


Unit 2
四、练习答案
IlI. Complete the sentences by translating the Chinese in the brackets according to the sentencepatterns in bold.
1) is that we can't find enough foreign markets
2) is that without democracy there is no harmonious society
3 ) is that we should allow students more freedom
4) is not strong enough to send him to prison5) reliable enough to be her husband

考研需要大量的做题,熟练各个考点,可以借助大学教材课后答案网。


资料下载:  杨立民大学英语精读全解(课后答案+翻译)pdf

branch [bra:ntJ] n.树枝,分枝;分部;(学科)分科;支流v出现分歧;扩大范围
【例句】His uncle's branch of the family has emigrated to Australia.他的家族中叔父这一支系已移居澳大利亚。
【词组】 branch out扩充,扩大
branch off(道路、河流等)分叉,岔开

现代大学英语精读2unit1课后翻译答案_哪个网站可以查课后习题答案

三、全文翻译
Text A
土地的讯息
是的,这些都是我们的稻田。它们曾属于我的父母和祖辈。这片土地有三百多年的历史了。我是家里唯一的女孩。所以,我一直陪在父母身边直到他们去世。我的三个兄弟结婚以后就都搬到他们的女人家里去了。按照我们伊萨恩的风俗,我男人进了我们家的门。那时我18岁,他19岁。我们生了六个孩子,有两个孩子在襁褓中就病死了,剩下的两个男孩和两个女孩在我们能为他们买得起牛仔裤的时候,就离开了家门。我的大儿子在曼谷的一个有钱人家里做园丁,后来一家劳务所介绍送他到国外干活去了。我的小儿子离家也很远。


资料下载:  杨立民《现代大学英语精读》学习指南下载




免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。


相关阅读:全新版大学英语综合教程3课后答案 完整版

杨立民《现代大学英语精读》 

(点击左侧分类,或搜索查找您要的产品)
  • 显示方式: