[] [] [] 发布人:考试题库网 发布日期:2021-12-31 共63人浏览过

全新版大学进阶英语综合教程2李荫华_李荫华全新版大英2课后翻译

6I couldn 't wait to tell grandpa and ran straight to the field.我迫不及待要把喜讯告诉爷爷,径直奔向地里。
can't wait to do.../can hardly wait to do...为固定用法,表示“迫不及待地做......”。
例: I can't wait to try them out with my favorite recipes.我迫不急待要把我拿手的菜拿到锅上一试。


查看完整版:  李荫华《全新版大学英语综合教程》第2版【全文翻译+课后答案】


"Like it says there,"he answered,"about all we had to spend in those days was time."“就跟信里写的那样,”他回答说,“我俩在那个时候能花的只有时间。”
正式文体中,as引导一个从句,表示“正如...那样”,在非正式文体中,常用like代替as来引导从句。
about all we had to spend in those days was time一句中,we had to spend in those days作定语修饰all,表示“我们有很多闲暇时间”。

三、全文翻译
Text A
公众科学观
斯蒂芬·霍金
无论我们是否愿意,我们生活的世界在过去一百年间已经变化了许多,而且在未来的一百年里可能变化更多。有人想中止这种种变化,回到那个他们认为更纯洁更朴素的时代。但正如历史所表明的,过去并非那么美妙。过去对享有特权的少数人不算太糟,但即便他们也无从享受现代医疗,而生育对妇女来说风险极大。对占人口大多数的民众而言,生活是艰难、残忍而又短暂的。
不管怎样,即使有人想这么做,他也无法将时钟拨回到早先的时代。知识与技术不可能说忘就忘了。也没有人能阻止未来的进一步发展。即使所有用于研究的政府资金都被取消(现政府最擅此事),竞争的力量仍将继续带来技术的发展。更何况,没有人能阻止探究求索之士去思索基础科学,无论他们是否会为此得到酬劳。惟一能阻止进一步发展的办法或许是一个压制任何新事物的全球政府,但人类的进取心与创造力如此旺盛,即便这个政府也不会成功。它所能做到的只是延缓变化的速度。

李荫华全新版大学英语2的答案_全新版大学英语综合教程2李荫华


查看完整版:  李荫华《全新版大学英语综合教程》第2版【全文翻译+课后答案】





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。