[] [] [] 发布人:考试题库网 发布日期:2022-01-06 共52人浏览过

全新版大学英语进阶1李荫华_全新版大学英语3

To write it as I wanted...照我希望的那样去写......
as引导方式状语从句,表示“按照,依照;如,正如”等意思。

例:Remember, you must do everything as I do.记住,你们务必照我的样子去做每一件事。


There was no choice next morning but to turn in my tale of the Belleville supper.第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。
There is no choice/alternative but to... have no choice/alternative but to....是常用句型,表示“没有选择,只能...”,这里的to是动词不定式,不能省去。
例: We had no choice but to do what we were asked.我们只得照要求的做了。
If you insist on your demand for a pay raise, I shall have no choice but to dismiss you.如果您坚持要求增加工资,我就只好辞退您了。
There was no choice but to return.大家只得退回来。


查看完整版:  李荫华《全新版大学英语综合教程》第2版【全文翻译+课后答案】


"Like it says there,"he answered,"about all we had to spend in those days was time."“就跟信里写的那样,”他回答说,“我俩在那个时候能花的只有时间。”
正式文体中,as引导一个从句,表示“正如...那样”,在非正式文体中,常用like代替as来引导从句。
about all we had to spend in those days was time一句中,we had to spend in those days作定语修饰all,表示“我们有很多闲暇时间”。

三、全文翻译
Text A
托尼·特里韦索诺的美国梦
弗雷德里克·C·克罗弗德
他来自意大利罗马以南某地一个多岩石的农庄。他什么时候怎么到美国的,我不清楚。不过,有天晚上,我看到他站在我家车库后面的车道上。他身高五英尺七、八左右,人很瘦。“我割你的草坪,”他说。他那结结巴巴的英语很难听懂。
我问他叫什么名字。“托尼·特里韦索诺,”他回答说,“我割你的草坪。”我对托尼讲,本人雇不起园丁。
“我割你的草坪,”他又说道,随后便走开了。我走进屋子,心里有点不快。没错,眼下这大萧条的日子是不好过,可我怎么能把一个上门求助的人就这么打发走呢?

全新版英语综合教程1李荫华_全新版大学进阶英语综合教程4


查看完整版:  李荫华《全新版大学英语综合教程》第2版【全文翻译+课后答案】





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。