[] [] [] 发布人:考试题库网 发布日期:2021-12-31 共31人浏览过

全新版大学英语综合教程5翻译_全新版大学进阶英语综合教程

To write it as I wanted...照我希望的那样去写......
as引导方式状语从句,表示“按照,依照;如,正如”等意思。

例:Remember, you must do everything as I do.记住,你们务必照我的样子去做每一件事。


There was no choice next morning but to turn in my tale of the Belleville supper.第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。
There is no choice/alternative but to... have no choice/alternative but to....是常用句型,表示“没有选择,只能...”,这里的to是动词不定式,不能省去。
例: We had no choice but to do what we were asked.我们只得照要求的做了。
If you insist on your demand for a pay raise, I shall have no choice but to dismiss you.如果您坚持要求增加工资,我就只好辞退您了。
There was no choice but to return.大家只得退回来。


查看完整版:  李荫华《全新版大学英语综合教程》第2版【全文翻译+课后答案】


"Although,"he went on,"come to think of it, it might just as well have been family"不过,”他接着说,“话说回来,不妨算是一家人。”
come to think of it意为“现在想起来了,细想一下,回头想起”,
例:Now I come to think of it,we were wrong in turning down her proposal.细想一下,我们打回她的建议是错误的。
might just as well表示“倒不如﹔满可以﹔还是...好;最好还是”,
例:The weather was so bad on holiday we might just as well have stayed at home.假日的天气很坏,我们呆在家里也不错。
If you don't know what you are going to do, you might just as well pack up.如果你不知道将做什么,那你干脆就别去做。

三、全文翻译
Text A
公司的人
埃伦·古德曼
最终,他于星期天凌晨3点工作致死。
当然,讣告上没有这样写。讣告上写的是死于冠状动脉血栓症,但他的好友和熟识的人都心知肚明。他们互相握着手,摇头叹息地说他是一个追求完美的A型血人,一个典型的工作狂,然后用几分钟时间来反思自己的生活方式。
这个男人最终在星期天凌晨三点整工作致死。星期天的早上,这天刚好是这个51岁的副总裁的休息日。他是公司六位副总裁之一,也是副总裁中三位最让人信任的人之一,如果总裁已经逝世或者退休的话,他已经成为了最高职位。菲尔清楚这一点。
他一周工作六天,其中五天工作到夜里八九点,他的公司里除了高级官员,其他人都已经开始四天工作制。他工作起来像一个重要人物。当然,就像你想象中那样,他每月打一次高尔

李荫华全新版大学英语3_全新版大学英语综合教程2主编李荫华


查看完整版:  李荫华《全新版大学英语综合教程》第2版【全文翻译+课后答案】





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。