[] [] [] 发布人:考试题库网 发布日期:2022-01-07 共34人浏览过

语言学教程胡壮麟读书感受_胡壮麟语言学教程第5版pdf

第1章语言学导论
Cultural Transmission (文化传递性)
Language is culturally transmitted. It cannot be transmitted through heredity.语言不是靠遗传,而是通过文化传递的。
Interchangeability (互换性)
Interchangeability refers to the fact that man can both produce and receive messages, and his rolesas a speaker and a hearer can be exchanged at ease.
互换性是指人可以是信息的发出者,也可以是信息的接受者,即人作为说话者和听话者的角色是可以随意更换的。


查看完整版:  胡壮麟《语言学教程》第五版重点知识点及历年真题答案


第1章语言学导论
V . Definition of linguistics (语言学的定义)
Linguistics is usually defined as the science of language or, the scientific study of language. It notonly focuses on a particular language, but is based on the systematic investigation of linguisticdata,conducted with reference to some general theory of language structure. The four principleswhich make linguistics a science are exhaustiveness,consistency, economy and objectivity.
语言学通常被定义为研究科学的语言的科学,或对语言的科学研究。它不仅仅关注某种特定的语言,而是基于一些语言结构的综合理论,对语料进行的系统研究。语言学研究的科学性可以归纳为:穷尽性、一致性、简洁性以及客观性。

Arbitrariness of language makes it potentially creative,and____of language makes learning a language laborious.For learners of a foreign language, it is this feature of language thatis more worth noticing than its arbitrariness.[大连外国语学院2008研]
【答案】conventionality
【解析】语言学习过程中学习者必须识记一些固定搭配或约定俗成的习语谚语等,因此使得语言学习比较费力。

语言学教程胡壮麟资源_语言学教程胡壮麟第5版期末考试


查看完整版:  胡壮麟《语言学教程》第五版重点知识点及历年真题答案





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。