英语综合教程第二版2_综合教程3何兆熊重点
Unit 2课文精解
They turned the pages,which were yellow and crinkly, and it was awfully funny to read wordsthat stood still instead of moving the way they were supposed to—on a screen, you know.( para.3)本句意为: It was very funny to read words that were motionless instead of moving theway they ought to—on a screen.读静止的文字,而不是按照它们应该移动的方式—在屏幕上,是十分有趣的事情; be supposed to do sth:应该做...例如: You are supposed to be on thelookout for things like that.对待这类事情,你应该小心才是。stand still:静止的,不动的,例如: I stand still, my whole attention fixed on the movement of her finger.我静静地站着不动,所有的注意力都集中在她指头的运动上。
查看完整版: 何兆熊《综合教程》第二版课后答案及全文翻译解析
练习答案
V.Rewrite the following sentences according to the example.
1.Poor as he was,he was honest.
2.Terrible as the storm was, we continued our journey.
3.Hard as he tried, he was unable to make much progress.
4.Tired as I was, I went on working.
5.Much as I would like to help you, I am afraid I am simply too busy at the moment.6.Much as I admired him as a writer, I do not like him as a man.
7.Strong as he was,Tom couldn't lift it.
8.Bravely as they fought, they had no chance of winning.
全文翻译
Text II
晚宴
故事发生在印度。一殖民官员和夫人正在举行一场盛大的晚宴。跟他们一起就座的客人有军官,政府随员和他们的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家。宴席设在宽敞的餐厅里,餐厅的大理石地板上没有铺地毯,屋顶也没有天花板,因此椽子清晰可见,宽大的玻璃正门直通向阳台。
席间,一位年轻的女士和一位少校展开了激烈的争论。年轻的女士坚持认为,妇女已经进步很多,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。
“女人在任何危急的情况下一贯的反应就是尖叫,”少校说,“男人可能也会有同样的反应,但与女人比起来,自控力还是略胜一筹。而正是这多出来的这点自控力起了作用。”
综合教程1第二版翻译_何兆熊主编的综合教程文章来源
查看完整版: 何兆熊《综合教程》第二版课后答案及全文翻译解析

免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。