[] [] [] 发布人:考试题库网 发布日期:2022-01-11 共79人浏览过

第二版综合教程1翻译_综合英语教程4何兆熊PPT

课文精解
Text I
My whole life, brief as it was,had been spent in that big house, gracefully touched with thelaughter and tears of four generations. ( para. 1)全句释义为︰I spend my whole life, althoughit was so brief,in that big house,in which four generations had lived harmoniously andexperienced both happiness and sadness.我的整个生活,尽管很简单,却是在那个很旧的大房子里度过的。这里留下了我们一家四代生活的酸甜苦辣。brief as it was是一个倒装句,在句中作让步状语。从属连词as引导的让步状语,要用倒装语序,相当于由连词although引导的句子,所以brief as it was可以写成although it was brief。这种倒装结构能表示一种鲜明的对照。laughter and tears在这里是一种借代的用法,laughter借指happiness , tears借指bitterness。比喻是用一种事物来比方另一种事物﹔而借代只有一种事物,不过没说出该事物的原来名称,另外借用一个名称来代替它。


查看完整版:  何兆熊《综合教程》第二版课后答案及全文翻译解析


Unit 1
练习答案
Vocabulary
I.Explain the underlined part in each sentence in your own words.
1.suddenly found myself faced with
2.share the same characteristics
3.there is always light and warmth
4.let yourself be overcome by
5.keep it deep in your mind

全文翻译
Text I
他们的快乐
玛吉甚至在那晚在日记里记录了此事。在顶端标着2157年5月17日的那一页,她写道:“今天,托米找到了一本真正的书!”
那是一本很旧的书。玛吉的爷爷曾经说过当他还是一个小孩的时候,他的爷爷告诉过他曾经有段时间故事都是印在纸上的。
他们翻着书页,又黄又卷,看着这些静止不动的文字非常有趣,而不是按它们被排版的方式移动着去看——在屏幕上,你懂的。然后,当他们把书翻回到前一页,上面的文字方式还是和他们第一次看到的一样。

综合教程第二版3答案_综合教程第二版何兆熊


查看完整版:  何兆熊《综合教程》第二版课后答案及全文翻译解析





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。