[] [] [] 发布人:考试题库网 发布日期:2022-03-20 共33人浏览过

大学现代英语精读2答案_外研社现代大学英语精读5答案

On the ground floor, amid tables heaped with test booklets,I picked out mine:本句是一个倒装句,将地点状语on the ground floor置于句首,主要是为了强调地点,amid和heaped with说明试卷非常多。pick out表示“挑选出”,例如:I have picked out the bad tomatoes from thebasket.我把篮子里的坏西红柿拣出来。


查看完整版:  杨利民现代大学英语精读1-6课后答案下载


l think I was especially aware of him because he looked more like a kid from a prep schoolthan a customer in a West Side bank: be aware of表示“意识到,认为”,例如It was not until thefilm is over that I was aware of the stranger beside me。直到电影结束我才意识到我身边的陌生人。prep school指预科学校。


The boy continued to hold my attention because of what happened next : held one's attention意为“引起某人的注意”。例如:The handsome boy hold all the girl's attention during the party.那个帅气的小伙子吸引了宴会上所有女孩的注意力。

三、全文翻译
Text A
陌生人的善意
一个夏天,我从家乡Calif的Tahoe小镇开车到新奥尔良。在沙漠里,我遇到了一个年轻人,他站在路边,伸出一只手的拇指,另一只手里拿着一个汽油罐。我把车停在他身边。在美国,人们一度认为,那些遇到处于困境者的人是傻瓜。现在你是个需要帮助的傻瓜。到处都是犯罪团伙、瘾君子、杀人犯、强奸犯、盗窃者,“我不想被牵涉进去”成了全国性的名言。几天后,我仍在想这个搭便车的人。把他孤立无助地扔在沙漠里这件事并没有让我很烦恼,我烦恼的是自己这么迅速地作出决定。我从来没有这么冷漠无情。
还会有人拦路吗﹖我茫然了。我想起布兰奇.迪布瓦的名句:“我一直都依赖着陌生人的友善。”如今还有人依赖陌生人的友善吗?要对此做出验证,办法就是只身一人、身无分文地做一次横穿美国的旅行,一路上只依靠着美国同胞的友善。能遇到什么样的美国人呢?谁来为他提供食物、住宿、带他走一段路呢?
这个想法激发了我的灵感。

现代大学英语精读3第一课答案_现代大学英语精读6第二版教辅


查看完整版:  杨利民现代大学英语精读1-6课后答案下载





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。