[] [] [] 发布人:考试题库网 发布日期:2021-11-13 共83人浏览过
找课后习题答案,就上大学教材课后答案网

现代大学英语精读3unit1课后题答案_现代大学英语阅读杨立民课后翻译

英语类辅导教材资料汇总


Unit 3
四、练习答案
2.Study the use of as in the example and translate the numbered sentences into Chinese.
1)黎明前往往是最黑暗的时刻。
2)众所周知,尽管经济发展很快,中国仍然是个发展中国家。3)她的父亲好像正处于中年危机之中,不少男人都有这样的经历。

考研课程知识点较广,可以借助大学教材课后答案网进行学习。


资料下载:  杨立民大学英语精读全解(课后答案+翻译)pdf

branch [bra:ntJ] n.树枝,分枝;分部;(学科)分科;支流v出现分歧;扩大范围
【例句】His uncle's branch of the family has emigrated to Australia.他的家族中叔父这一支系已移居澳大利亚。
【词组】 branch out扩充,扩大
branch off(道路、河流等)分叉,岔开

现代大学英语精读1课后答案unite9_免费课后题答案网站

Unit 6
二、课文精解
3.Keeping to myself was my way of not forming attachments : keep to oneself表示“保守秘密”,例如:He kept the news to himself.他没告诉任何人这条消息。
4.I'd leave the bright sun and the twitter and rustle of insects and animals outside and creep intoanother world : twitter, rustle这些应用了拟声的修辞手法,从声音上给人一种动态的感觉,似乎能听见昆虫的叫声。
5. She caught her breath, instinctively touching her throat with her hand : catch one's breath表示“屏住呼吸”,例如∶ I caught my breath when I saw a shadow flow away in the dark.看到黑暗中飘过一个黑影,我屏住了呼吸,不敢出声。


资料下载:  杨立民《现代大学英语精读》学习指南下载




免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。


相关阅读:

杨立民《现代大学英语精读》 

(点击左侧分类,或搜索查找您要的产品)
  • 显示方式: